イギリス情報サイト UK Info

イギリス情報サイト

Google
Web UK infoサイト内
Home About UK info News Privasy Policy Site Map Link
イギリス基本情報
イギリス地域情報
イギリスカルチャー
イギリス電話事情
イギリス語学・留学情報
イギリス旅の予約
ショッピング

役立つイギリス英語&常識
イギリス英語とアメリカ英語

イギリス情報Home 留学・語学情報>イギリス英語とアメリカ英語
Page 1 2 3

役立つイギリス英語&常識  イギリス英語とアメリカ英語




イギリスは、アメリカ英語を習ってきた人には理解不能の英語や常識がたくさん。母国語を誇りとしているイギリス人。アメリカンな表現や発音を使ったり、スペルを使ったりすると必ず直されますよ!
イギリス英語とアメリカ英語の違い、イギリスでよく使われる表現集をリストアップしました。
Differences Between American and British English
ページ内ジャンプ 簡易目次
お店など・・・・・・1Fは「ground floor」?それとも「first floor」??
食べ物・・・・・・・ポテトチップスは「crisps」、フライドポテトは「chips」
家にあるもの・・携帯電話は「mobile phone」、アパートは「flat」
服・靴・・・・・・・・セーターは「jamper」
スポーツ・・・・・・サッカーで無得点は「nil」、クリケットで無得点は「duck」
乗り物・交通・・エレベーターは「lift」、長距離バスは「coach」
その他・・・・・・・履歴書は「C.V」.、公立学校は「public shool」?!
発音の違い・・・「either」はアイザー/イーザー?
スペルの違い・「whisky」はスコットランド製、「whiskey」はアイリッシュ製
表現・・・・・・・・・「Blimey」、「Lovely」など!
  役立つイギリス英語&常識 サブメニュー
1)イギリス英語とアメリカ英語
2)イギリス英語(俗語・口語)
3)関連商品


お店など
日本語 イギリス英語 アメリカ英語
予約 booking reservation
shop store
学食 canteen
※発音は【キャンティーン】ではなく【カンティーン】
cafeteria
目抜き通り high street main street
queue ※発音は【キュー】
(例文)Are you in the queue?/ Are you Queueing? (並んでますか?)
line
映画 film movie
出口 way out exit
酒屋 off-license (off-license)
※店内飲酒不可の酒類販売免許(のある店)という意。パブやレストランなどのように店内での飲酒許可のライセンスを持っていないので(Off licence=ライセンスが無い)と呼ばれている。
liquor store
居酒屋・バー pub(public house) bar
お酒 spirits liquor
映画館 cinema movie theatre
薬局 chemist drug store, pharmacy
ショッピングカート trolley cart
郵便 post mail
郵便番号 postcode, postal code ZIP code
小包 parcel package
1階 ground floor
※これはとってもややこしい!エレベーターなどの表示では【G】とされることが多い。ちなみに地下はBasementで英米共通!
first floor
2階 first floor second floor
勘定 bill
※ガス、水道など公共料金の明細やカード会社からの明細もbillという。
bill, check
税金 VAT(Value Added Tax) sales tax, GST(※カナダ Goods and Services Tax)


食べ物
日本語 イギリス英語 アメリカ英語
前菜 starter appetizer
夕食 tea
※もちろんdinnerとも言いますが、お茶というteaを使うことも。
dinner, supper
なす aubergine eggplant
ズッキーニ courgette zucchini
ポテトチップス crisps
※ ちなみにイギリスでchipsは↓
chips
フライドポテト chips french fries
炭酸飲料水 lemonade pops, soda, soft drink
ケチャップ tomato souse ketchup
テイクアウト take away
※ファーストフード店では『Have here or take away?』や『Eat in or take away?』と聞かれます。
to go, takeout
クッキー biscuit cookie
あめ sweet candy
アイスキャンディー lolly
※通常棒についたアイスの事です。
ice candy
デザート pudding dessert
(缶詰の)缶 tin 
※缶詰の〜 はtinned 〜.
ツナ缶=tinned tuna 
can
※缶詰の〜 はcanned 〜.
ツナ缶=canned tuna
細かくしたもの minced
※ひき肉=minced meat
ground
※ひき肉=ground meat
オートミール porridge oatmeal
粉砂糖 icing sugar powdered sugar

ニシンの燻製
kipper smoked herring
ウィスキー
whisky 
※ スコットランドで蒸留されたウィスキー
whiskey
※ 主にアイルランドやその他の地域で作られたものはwhiskeyと書く。アメリカでは主にこちらのスペル。

家にあるもの・関連するもの
日本語 イギリス英語 アメリカ英語
アンテナ aerial antenna
懐中電灯 torch flash light
荷物 luggage baggage
携帯電話 mobile cellular
コンセント socket outlet
消しゴム rubber eraser
修正液 Tippex White-out
セロテープ Sellotape(商品名) Scotch tape(商品名)
バンドエイド Plaster Band-Aid(商品名)
戸棚 cupboard cabinet, closet
ガスレンジ cooker range
水差し・ジョッキ jug pitcher
ごみ rubbish, litter, refuse
※rubbishは物事に対して『くず=くだらない事、うそ』という風にもよく使われます。
garbage, trash
ごみ箱 dustbin, rubbish bin trash
ゴミを清掃する人 dustman garbage collector
掃除機 hoover 
※実はこれ、掃除機メーカーの名前!
vacuum cleaner
洗濯 washing laundry
蛇口 tap
※水道水=tap water
faucet
トイレ toilet, loo(俗語です)
※イギリスではトイレのことは、Toiletが普通。Looは俗語だが、その他にもJohnとも言う。
(例文)I‘m popping to the loo./ I’m just going to the john. (ちょっとお手洗いに行って来るわ)
restroom, bathroom, washroom
トイレットペーパー toilet paper bath tissue
アパート flat apartment
貸部屋 to let for rent
ベランダ veranda balcony
ベビーベッド cot baby bed
ベビーシッター au-pair
※特に住み込みの学生などを言います。
baby sitter
おしゃぶり dummy pacifier
おむつ nappy diaper
ハンドバック

handbag purse
女性用の財布 purse
※男性用の二つ折りの財布はwallet
wallet

服・靴
日本語 イギリス英語 アメリカ英語
セーター jumper sweater
ズボン trousers pants
運動靴 trainer
※日本語ではスウェットの上着やスポーツジムのトレーナーですよね。間違いないように!
sneaker
パーカー(フード付きの服) anorak
※ アノラックにはオタクという軽蔑の意味も含まれることがあります
parka
サスペンダー braces suspenders
下着 vest undershirt
チョッキ・ベスト waistcoat vest
女性のパンストの伝線 ladder run

スポーツ
日本語 イギリス英語 アメリカ英語
無得点/0点(サッカーの得点で) nil
※これはよく使われます!サッカー好きの方は必ず覚えましょう。
zero
無得点/0点 duck
※クリケットに限り使用
goose egg
サッカー football soccer
引き分け draw tie
ビリヤード snooker, billiards pool



乗り物・交通
日本語 イギリス英語 アメリカ英語
エレベーター lift elevator
地下鉄 underground, tube
※地下鉄マップ tube map
subway
電車の駅 railway station train station
時刻表 timetable schedule
切符売り場 booking office ticket office
市街電車・路面電車 tram cable car, street car
片道切符 single ticket one-way ticket
往復切符 return ticket round-trip ticket
紛失物預かり所(交通機関などで) lost property lost and found
長距離バス coach
※coach staion=長距離バスの駅
bus
タクシー taxi cab
飛行機 aeroplane airplane, plane
トラック lorry truck
トレーラー(移動式住宅) caravan house-trailer
駐車場 car park parking lot
ガソリン petrol gasoline 又は gas
ガソリンスタンド petrol station gas station
車のトランク boot trunk
変速レバー、ギアレバー gear lever gear shift, gear stick
高速道路 motorway free way
信号 traffic lights stop lights
中央分離帯のある幹線道路 dual carriageway divided highway
運転免許証 driving licence driver’s license
歩道 pavement, footpath sidewalk
ロータリー roundabout traffic circle, rotary
キャトル・グリッド(動物が逃げないための溝) cattle grid cattle guard

その他
日本語 イギリス英語 アメリカ英語
autumn fall
てんとう虫 ladybird ladybug
履歴書 C.V. (curriculum vitaeの略) resume
祝・祭日 bank holiday
※銀行がお休みの日=祝日
national holiday
休暇 holiday vacation
二週間 fortnight two weeks
名字 surname last name
持つ(posession) have got
(例文)I have got a car.
Have
(例文)I have a car.
弁護士 lawyer, solicitor, barrister lawyer, advocate, attorney
幼稚園 nursery kindergarten
私立学校 public school private school
公立学校 state school public school
教授・講師 lecturer professor
刑務所 gaol
※これで【ジェイル】と発音します。(jailとも書くこともあります。)(刑務所の意ではprisonも使われます。)
jail

発音の違い
日本語 イギリス英語 アメリカ英語
can カン キャン
often オフトゥン オフン
vase(つぼ) ヴァース ヴェイス
either アイザー イーザー
vitamin ヴィタミン ヴァイタミン
tomato トマト トメイト
※実際の発音・発音記号を知りたい方は⇒UKINFO オンライン英日・英英辞書

スペルの違い
日本語 イギリス英語 アメリカ英語
re/er
中心、センター centre center
メーター metre meter
劇場 theatre theater
作戦行動 manoeuvre maneuver
se/ze
実感する、気づく realise realize
謝る apologise apologize
分析する analyse analyze
組織する、アレンジする organise organize
our/or
colour color
harbour harbor
ユーモア humour humor
お気に入り favourite favorite
その他
ディスク disc disk
カタログ catalogue catalog
アナログ analogue analog
プログラム programme program
タイヤ tyre tire
宝石 jewellery jewelry
小切手 cheque check
型、カビ mould mold
ウィスキー whisky
※スコットランドで蒸留されたウィスキー
whiskey
※主にアイルランドやその他の地域で作られたものはwhiskeyと書く。アメリカでは主にこちらのスペル。

表現
日本語 イギリス英語 アメリカ英語
びっくりした時の表現 Blimey!【ブライミー】 Jesus!Oh, God!Gosh!
ものすごく〜! Bloody 〜!
※あまり使わないほうが良いでしょう
F***ing 〜!
※あまり使わないほうが良いでしょう
素敵!いいね! Lovely!
※『ありがとう』の意でも使われる事もよくあります。
Nice!Good!
ありがとう! Cheers!Ta.(ター)
(例文)Ta ever so. (本当にありがとう)
※もちろんThank you, Thanksなども使われます。
Thanks!
おい! Oi!
※但しあまりお行儀のよい表現ではないのでご注意を。
Hey!
車に乗せる Give 〜 a lift.
(例文)I’ll give you a lift to the station if you like.(もしよければ駅まで乗せていくよ)
Give 〜 a ride.
電話が話中 be engaged be busy
じゃあね Cheers See ya
敬具(手紙の結びの言葉) Yours sincerely
(文頭)Dear Mr Tanaka
・・・(文章)・・・
(文末)Yours sincerely
※その他、Best regards, Best wishes, Regardsなども使われます。
Sincerely yours
Sayo 8 Feb 2006
next


| Home | About UK Info | News | Privacy policy | Site Map | Link |
| イギリス基本情報 | イギリス地域情報 | イギリスカルチャー | イギリス電話事情 | イギリス留学・語学情報 | 旅の予約 | ショッピング |

2024 UK info all rights reserved