イギリス情報サイト UK Info

イギリス情報サイト

Google
Web UK infoサイト内
Home About UK info News Privasy Policy Site Map Link
イギリス基本情報
イギリス地域情報
イギリスカルチャー
イギリス電話事情
イギリス語学・留学情報
イギリス旅の予約
ショッピング

役立つイギリス英語&常識
イギリスの俗語・口語

イギリス情報Home 留学・語学情報>イギリスの俗語・口語
Page 1 2 3

役立つイギリス英語&常識
イギリス英語(俗語・口語) よく聞く・使う表現

日常生活でもバンバン出てくる俗語・口語の紹介です。でも使うときはTPOを考えてね。(フォーマルな場所ではタブーな言葉も含まれています!)

―口語―
Hiya! = Helloと同じ。

Alrighty = Alrightの俗語
会話の最後に『Alrighty then!』というフレーズをよく使います。
=『わかった、じゃあねー。』という感じの意味。

Fancy (形) 気に入っている、好きな=like 
(例文)Do you fancy her? (彼女のこと好きなの?)
(例文)Fancy for a drink? (飲みに行く?)

―俗語―
Bugger
(俗語で) バカな、ダメな 
You bugger! (何やってるの!)
Bugger me… 《何か失敗して》(やっちゃったわ・・・)
Bugger off!  (失せろ!)※もちろんあまり使わないほうがよいでしょう。
It buggered me up. (もう台無しだわ。)

Dodgy (英口語・形)危なっかしい、ずるい、怪しい
It looked dodgy (怪しそうだった)

  役立つイギリス英語&常識 サブメニュー
1)イギリス英語とアメリカ英語
2)イギリス英語(俗語・口語)
3)関連商品



Knackered
(英俗・形)=Tired くたくたに疲れて
(例文)I'm too knackered to go out this evening.(今晩はすごく疲れてるから出かけられないわ)

Wicked (英俗・形)素晴らしい、最高の=Excellent(wickedは全く逆の意味=Badも持つ)
(例文)That's wicked!/Wicked!(いいねえ!).

―ちょっとお堅い表現―
イギリスの紳士
すました紳士などがよく使っていますよ。
Indeed (副) 確かに, 全く, 本当に=really, so
(例文)It is very cold indeed. (ほんとに寒いね。)
(例文)Yes, indeed. (全くその通りです。)

―日常的―
ちょっと中高年のおばあちゃん達の言葉。でも若者も使います。

Lovely (形)素敵な=pleasant, enjoyable, nice
イギリス人はLovelyを本当によく使います!色んな意味があるので使いこなせればすごく便利!

(例文)Lovely!/ Lovely jubly!(わあ素敵!)
We had a lovely time with them.(彼らと素敵な時間を過ごしたわ。)

(例文)
A: Would you like to have a cup of tea? (お茶でもいかが?)
B: That’ll be lovely. Thank you. (ありがとう。)

A: How was the dinner at the restaurant? (あそこのレストランのディナーはどうだった?)
B: Lovely! You better try. (おいしかったよ!行ってみたら?)

『ありがとう』の意で使うとき;
A: I brought a CD you’ve asked me before. (前から頼まれてたCD持って来たよ。)
B: Lovely! (ありがとう!)

Jolly (英口語・副) とても、すごく OLD-FASHIONED
(例文)JollyGood!(すごくいいね!) You are jolly late.(随分遅いね)
 

―おまけ Good-byeの言い方特集―
@まあまあ一般的な言い方

Cheers(チアーズ) Cheers”はドリンクを飲むときには「乾杯!」、お礼を言うときには「ありがとう!」の意味を持ち便利な言葉。普通にお別れするとき、電話を切る時、E-mailの最後などに頻繁に使われます。
Cheerio!(チェリオー) 
Bye for now!(バイフォーナウ)
See ya.(シーヤ)
In a bit(see you in a bit!)(インナビット)
Later(s) !レラー(ズ)
Catch you later!(キャッチユーレーター)

Aちょっとマニアックな言い方
Ta-ra!(チュラー) 日本語で表現するのは難しいけど、churarというような発音。Blind Date などで活躍していたCilla Blackが使っていたのでおなじみですね。
ta-ta(ターター) Welsh/Midlands/Northern地方で使われる。
T.T.F.N.(省略) Ta ta for now. Goodbye for now. E-mailなどの最後の言葉として。

Tommie May 2005(Updated on 8 Feb 2006 by Sayo&Tom)

next next


| Home | About UK Info | News | Privacy policy | Site Map | Link |
| イギリス基本情報 | イギリス地域情報 | イギリスカルチャー | イギリス電話事情 | イギリス留学・語学情報 | 旅の予約 | ショッピング |

2024 UK info all rights reserved